Dept - Like a Dream (Feat. Ashley Alisha & kelsey kuan & Nicholas Roberts)
Romanization
Just me in a lonely city oeroun dosie na hollo In the middle of the noisy streets tteodeulsseokhan geori han gaundee isseoyo Never ending yeongwonhi kkeutnal geot gatji ana Then I saw you out there machim geuttae geogi seo itdeon geudaereul bon geojyo Something about you felt familiar mwongga natseolji aneun gibuni deureosseoyo Like I’ve met you before yejeone geudaereul mannagirado han geotcheoreom
Feels like you and I were meant to go so high uri neomu nopi garyeogo haesseonnabwayo But only in the moments I finally close my eyes hajiman kkume geurideon sunggani watgo, nan ije du nuneul gamayo
The night I knew that you were mine geunal bam geudaega nae sarami doel jul arasseoyo When you took me by surprise nal nollage han geu sunggan Can‘t believe it about our timing uriui taimingi mitgiji anayo Tracing the glittering skyline banjjagineun dosiui bulbicheul barabomyeo Talking til the pink sunrise jangmipbit haega tteooreul ttaekkaji soksagineyo I just wanted this jigeum i sungganeul eolmana gidaryeonneunji Now my perfect dreams are real life wambyeokhan kkumi ijeneun hyeonsiri doeeosseoyo
In the lonely nights jeokjeokhan yeoreo bamdeul dongan I could think back on our story uriui jinan nareul dasi tteoollil su isseosseoyo In my mind, in my dreams tonight oneul bam nae maeumgwa kkum soge inneun geudae I feel so lucky nan cham uni joeunggabwayo I won with you geudaewa hamkke modeun geol irueosseunikka Don’t need a lottery rotto gateun geon piryohaji anayo When I got you geudaega oneul bam In my mind, in my life, in my dreams tonight nae maeum, nae sam, nae kkume hamkke hanikka
Feels like you and I were meant to go so high uri neomu nopi garyeogo haesseonnabwayo But only in the moments I finally close my eyes hajiman kkume geurideon sunggani watgo, nan ije du nuneul gamayo
The night I knew that you were mine geunal bam geudaega nae sarami doel jul arasseoyo When you took me by surprise nal nollage han geu sunggan Can‘t believe it about our timing uriui taimingi mitgiji anayo Tracing the glittering skyline banjjagineun dosiui bulbicheul barabomyeo Talking til the pink sunrise jangmipbit haega tteooreul ttaekkaji soksagineyo I just wanted this jigeum i sungganeul eolmana gidaryeonneunji Now my perfect dreams are real life wambyeokhan kkumi ijeneun hyeonsiri doeeosseoyo
In my dream, you’re as lovely now nae kkumeseodo geudaeneun jigeumcheoreom sarangseureowo Reality no it’s never jeoldae hyeonsiril riga eopjyo Felt like it was destiny oh ummyeongcheoreom neukkyeojyeosseoyo And now all I see in front of me is my dream naega kkumkkwoon modeun geotdeuri nae ape inneyo
It all comes back to you modeun ge geudaeege doraol geoyeyo (ooh ooh ooh) I keep dreaming of you nan yeojeonhi geudaereul kkumkkugo isseoyo (ooh ooh ooh) Everytime I close my eyes naega nuneul gameul ttaemada I can picture both our lives nan uriga hamkke haneun salmi geuryeojineun georyo (ooh)
The night I knew that you were mine geunal bam geudaega nae sarami doel jul arasseoyo When you took me by surprise nal nollage han geu sunggan Can‘t believe it about our timing uriui taimingi mitgiji anayo Tracing the glittering skyline banjjagineun dosiui bulbicheul barabomyeo Talking til the pink sunrise jangmipbit haega tteooreul ttaekkaji soksagineyo I just wanted this jigeum i sungganeul eolmana gidaryeonneunji Now my perfect dreams are real life wambyeokhan kkumi ijeneun hyeonsiri doeeosseoyo
In my dream, you’re as lovely now nae kkumeseodo geudaeneun jigeumcheoreom sarangseureowo Reality no it’s never jeoldae hyeonsiril riga eopjyo Felt like it was destiny oh ummyeongcheoreom neukkyeojyeosseoyo And now all I see in front of me is my dream naega kkumkkwoon modeun geotdeuri nae ape inneyo
Hangeul
Just me in a lonely city
외로운 도시에 나 홀로
In the middle of the noisy streets
떠들썩한 거리 한 가운데에 있어요
Never ending
영원히 끝날 것 같지 않아
Then I saw you out there
마침 그때 거기 서 있던 그대를 본 거죠
Something about you felt familiar
뭔가 낯설지 않은 기분이 들었어요
Like I’ve met you before
예전에 그대를 만나기라도 한 것처럼
Feels like you and I were meant to go so high
우리 너무 높이 가려고 했었나봐요
But only in the moments I finally close my eyes
하지만 꿈에 그리던 순간이 왔고,
난 이제 두 눈을 감아요
The night I knew that you were mine
그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요
When you took me by surprise
날 놀라게 한 그 순간
Can‘t believe it about our timing
우리의 타이밍이 믿기지 않아요
Tracing the glittering skyline
반짝이는 도시의 불빛을 바라보며
Talking til the pink sunrise
장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요
I just wanted this
지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지
Now my perfect dreams are real life
완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요
In the lonely nights
적적한 여러 밤들 동안
I could think back on our story
우리의 지난 날을 다시 떠올릴 수 있었어요
In my mind, in my dreams tonight
오늘 밤 내 마음과 꿈 속에 있는 그대
I feel so lucky
난 참 운이 좋은가봐요
I won with you
그대와 함께 모든 걸 이루었으니까
Don’t need a lottery
로또 같은 건 필요하지 않아요
When I got you
그대가 오늘 밤
In my mind, in my life, in my dreams tonight
내 마음, 내 삶, 내 꿈에 함께 하니까
Feels like you and I were meant to go so high
우리 너무 높이 가려고 했었나봐요
But only in the moments I finally close my eyes
하지만 꿈에 그리던 순간이 왔고,
난 이제 두 눈을 감아요
The night I knew that you were mine
그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요
When you took me by surprise
날 놀라게 한 그 순간
Can‘t believe it about our timing
우리의 타이밍이 믿기지 않아요
Tracing the glittering skyline
반짝이는 도시의 불빛을 바라보며
Talking til the pink sunrise
장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요
I just wanted this
지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지
Now my perfect dreams are real life
완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요
In my dream, you’re as lovely now
내 꿈에서도 그대는 지금처럼 사랑스러워
Reality no it’s never
절대 현실일 리가 없죠
Felt like it was destiny oh
운명처럼 느껴졌어요
And now all I see in front of me is my dream
내가 꿈꿔온 모든 것들이 내 앞에 있네요
It all comes back to you
모든 게 그대에게 돌아올 거예요
(ooh ooh ooh)
I keep dreaming of you
난 여전히 그대를 꿈꾸고 있어요
(ooh ooh ooh)
Everytime I close my eyes
내가 눈을 감을 때마다
I can picture both our lives
난 우리가 함께 하는 삶이 그려지는 걸요
(ooh)
The night I knew that you were mine
그날 밤 그대가 내 사람이 될 줄 알았어요
When you took me by surprise
날 놀라게 한 그 순간
Can‘t believe it about our timing
우리의 타이밍이 믿기지 않아요
Tracing the glittering skyline
반짝이는 도시의 불빛을 바라보며
Talking til the pink sunrise
장밋빛 해가 떠오를 때까지 속삭이네요
I just wanted this
지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지
Now my perfect dreams are real life
완벽한 꿈이 이제는 현실이 되었어요
In my dream, you’re as lovely now
내 꿈에서도 그대는 지금처럼 사랑스러워
Reality no it’s never
절대 현실일 리가 없죠
Felt like it was destiny oh
운명처럼 느껴졌어요
And now all I see in front of me is my dream
내가 꿈꿔온 모든 것들이 내 앞에 있네요